Okay. Det her indlæg har været på vej længe. Det er ikke fordi, det har taget mig lang tid at skrive, og det har heller ikke ligget og luret som en kladde. Havde det det, ville jeg nok ikke have glemt de mange punkter, jeg garanteret finder ud af, jeg mangler at tage med, når jeg udgiver det. Nej, det har været længe undervejs, fordi jeg i et par år har prøvet at være lidt mere laissez-faire og derfor (næsten) har undladt at blande mig, når jeg er stødt på følgende fejl, der alle står på min gyldne liste over pet peeves. Og hvis én af dine pet peeves er danskere, der blander engelske ord ind i deres sætninger, eller folk der starter en sætning med “og” – ja, så må du undskylde.
Jeg kan også være møgirriterende, og jeg kan også sagtens lave fejl. De irriterer mig om muligt mere end andres, og da min mor forleden skrev til mig og bad mig rette “omstændig” til “omstændelig”, rullede jeg da også med øjnene af mig selv. Men det er ikke det, det skal handle om i dag. I dag skal det handle om andres fejl. Mere specifikt de møgirriterende fejl, jeg bliver ved med at se i facebookopslag, blogindlæg og avisartikler. Hvorfor irriterer de mig så meget? Det gør de for det første, fordi nogle af dem er decideret dumme. For det andet, og måske vigtigere, sker der lidt for ofte det, at fejl ender med at blive optaget i ordbogen, når de bliver almindelige nok. Derfor bliver det især problematisk, når større bloggere og journalister adopterer fejlene, for så kommer de hurtigt langt omkring (og det’ fordi på min cyyykel, så går det let som ingenting).
Har du også lagt mærke til følgende fejl – og laver du dem måske selv? Jeg nåede at blive 20 år, før jeg fandt ud af, at det ikke hedder en muldvarpe, men en muldvarp. I det mindste får man da en lille anekdote ud af det. Nå, men lad os da egentlig bare komme i gang.
Massere af
Det her er en af de fejl, der virkelig er fart på. Jeg så den første gang for nogle år siden, og siden da har den spredt sig som en steppebrand. Der er ikke noget, der hedder “massere af”. Der er nemlig ikke noget, der hedder “massere”. Eller, jo, det er der sådan set, men det betyder “gnide, stryge, klappe ell. paa anden maade bearbejde legemets væv” (jeg er by the way lidt oppe at køre over den definition … “legemets væv”), og det har at gøre med massage. Det hedder bare “masser af”. Masser af fejl. Masser af succes.
Holdte
Er vi virkelig blevet så dovne, at vi tror, alting kan bøjes med et ekstra -e, og så behøver vi ellers ikke bekymre os mere om det? Der er ikke noget, der hedder “holdte”. At holde, jeg holder, jeg holdt, og jeg har holdt. Og det udtales, som det staves. Der er heller ikke -e på. Og nu skal jeg nok holde kæft med det. For en stund.
Nu mere, nu bedre
Jeg ved ikke, hvordan denne fejl overhovedet er opstået, for den giver absolut ingen mening. Det er ganske enkelt en fejlversion af talemåden “jo mere, jo bedre”, og den er unødvendig og irriterende. Det er lige så nemt bare at skrive (og sige!) den rigtige version.
Ynglings
Jeg har på fornemmelsen, at denne fejl faktisk er ved at være lidt på tilbagetog. Har jeg ret? Hvis det er rigtigt, er det noget, der er værd at fejre. Yngling har at gøre med alder (ynglingehold, han er en yngling), mens yndling bruges om noget, du foretrækker frem for noget andet (yndlingsbluse, yndlingsaversion).
Selvskab
Første gang jeg så denne fejl, troede jeg, det var en lidt klog måde at lave sjov på. Det er nemlig en nærmest oxymoronisk måde at stave ordet “selskab” på. Det hedder det nemlig, og det er altså ikke noget, man sådan kan gøre for sig “selv”.
Vende mig til
Det her er også en af de slemme, og jeg håber ved den søde grød, at det er en fejl, jeg ikke bliver nødt til bare at vænne mig til. Det hedder det jo. “Vænne mig til”. Når man vænner sig til noget, ligger der en vane bag. Når man vender sig, flytter man sig fysisk. Det behøver man slet ikke at gøre for at vænne sig til noget.
Fordi at
Hvorfor er den med på listen? Fordi at den er træls. På godt, gammeldags jysk. Det samme gælder forresten, når folk siger “på grund af” i stedet for “fordi”. Det er vist mest brugt i Randers og omegn, men det kan virkelig give mig kløe i knoglerne. Der er ingen grund til de kluntede versioner. Det hedder bare “fordi”. Og ikke “bare fordi”. Det er noget, min mor siger, når hun ikke orker at svare på flere spørgsmål.
Billige priser
Medmindre du er interesseret i et billigt parti prisskilte til din butik (og selv der ville den vist ikke fungere), er der ikke noget, der hedder “billige priser”. Det hedder “lave priser” eller “høje priser”, ikke “billige priser” eller “dyre priser”. Det er jo ikke prisen, vi er interesserede i prisen på, men varen.
Dobbeltmorale
Moral er godt, dobbeltmoral er dobbelt så godt. Der er forskel på moral og morale – ja, tro det eller lad være, men det er faktisk to forskellige ord. Derfor staver, og udtaler, vi dem forskelligt. Moral betegner normer for handling og opførsel, og når man er dobbeltmoralsk, kan det derfor betyde, at man siger ét og gør noget andet, eller at man for eksempel fordømmer én forkastelig ting, men accepterer noget andet lige så forkasteligt. En morale er en læresætning eller en pointe, man kan tage med sig fra en fortælling. “Moralen er, at det er en dum idé at hoppe i vandet, hvis man har en hvid t-shirt på”. Moralen er: Der findes dobbeltmoral, og der findes garanteret fortællinger med flere moraler, men ordet “dobbeltmorale” findes altså ikke.
Velkommen til
Tak. Men velkommen til hvad? Dit hjem? Din fest? Medina? Når folk siger “velkommen til”, får jeg samme følelse, som når man spiller en skala fra C til H. Så gør det dog færdigt. Ellers går jeg selv hen til klaveret og trykker på den sidste skide tangent.
Udemærket
Når noget er udmærket, er det fortræffeligt. Når man udmærker sig, excellerer man i noget. Der er ikke noget, der hedder “udemærket”, og selvom denne udtale er registreret i udtaleordbogen, bygger den på en fejl. Jeg har hørt folk forsvare det med, at det er fordi, det er to forskellige ord. Udmærket betyder “fremragende”, mens udemærket betyder “nogenlunde”. Det passer ganske enkelt ikke. Der findes ikke en version af udmærket, der betyder noget så middelmådigt som “okay”. En udmærket fest er en fest, der er helt oppe at ringe.
Det var alt for min liste. Den er absolut ikke et angreb på nogen som helst, og jeg siger ikke, man er dum, hvis man laver fejl. Man er kun dum, hvis man bliver ved med at lave de samme fejl om og om igen. Derfor skriver jeg nu muldvarp uden -e til sidst, selvom det gør lidt ondt. Er der nogle af fejlene, du godt kunne finde på at lave, eller er der en irriterende fejl, jeg ikke har fået med?
Ps. Når jeg skriver et indlæg som dette, hiver jeg altid fat i min mor, så hun lige kan læse korrektur på det. Der var heldigvis ikke noget af betydning denne gang, men det dokument, jeg fik tilbage, var alligevel noget længere end det, jeg sendte ud. Efter lidt detektivarbejde fandt jeg frem til, at hun har sneget et par punkter ind. Hun er jo ikke dansklærer for ingenting.
Verdenen
Det hedder bare verden. Hele verden (eller gymnasiedanmark) er fyldt med personer, der skriver verdenen i stile. Det hedder det kun, når –verden står i forbindelse med noget: omverdenen, bagedystverdenen osv. osv. Ellers hedder det bare verden. Verden er så stor, så stor… Stavelserne ville jo slet ikke passe, hvis man skulle synge verdenen, vel? Siger min mor.
Se lige her engang/en gang
Hvad er nu det for noget Københavneri? Må man kun kigge én gang, eller er det noget med ’der var engang man lige måtte se’, eller hvordan vender det? Kan man ikke bare sige ’Se lige her’?
PS. Husker du at følge med på Instagram? Du kan også følge bloggen via Bloglovin eller på bloggens Facebookside, som jeg opdaterer dagligt! Du kan også skrive en kommentar til dette indlæg – jeg svarer ALTID tilbage! :)
45 comments
Jeg elsker det her indlæg! Jeg grinte højt ved Medina-joken :-D
Jeg er enig i dem alle. Lige for tiden er det især ”massere af ” og ”verdenen” der giver mig ticks. Hver eneste gang jeg læser nogen skrive ”massere af” udtaler jeg det partout i mit hoved som massage, at massere nogen. ”Jeg har massEre af venner”. Jeg kan ikke med det, bliver hidsig indeni hver eneste gang! :-P
Mht. det med sprogfejl der kommer i ordbogen, så er jeg ikke sikker, men var det ikke sådan, vi endte med at få godkendt vanilje, bolsje, majonæse, rutsjebane osv.? Fordi folk ikke kunne finde ud af at stave det rigtigt. Jeg er meget stædig og staver det af princip stadig vanilie, bolche, mayonnaise, rutchebane osv. Det andet ligner bare noget, en normand ville have skrevet (no offence to nordmænd, men de staver det jo fx sjokolade!!) :-P
Ynglings og selvskab ligger også højt på min liste over irritationsmomenter.
Ting jeg først har fundet ud af for nogle år siden (jeg er 31) er fx det andet ”r” i ærgerligt. Jeg havde altid skrevet ”ærgeligt”. Samt at der ikke er noget ”t” i nytårsforsæt (pånær det i ”nytår” selvfølgelig). Det hedder et forsæt, ikke et forTsæt.
Så er der også hele miseren med nutids-r og ligge/lægge. Jeg dør en smule indvendigt hver gang nogen siger/skriver ”Så lagde jeg lige her på sofaen”. NEJ. Bare nej. Du lå!
Åh, det er jeg glad for at høre! Jeg var ikke helt tryg ved, hvordan det ville blive modtaget :D
Haha, det vil jeg også til at gøre. Det er der jo massEre af muligheder for, nu hvor den fejl er blevet så udbredt.
Jo, det er jeg ret overbevist om, at du har ret i. Jeg har også i mange år kæmpet imod og holdt fast i dem alle sammen, og jeg kommer til at holde fast i “mayonnaise” til den dag, jeg stiller træskoene. De andre sørger jeg lidt over, og privat bruger jeg de gamle stavemåder, men skriver jeg på bloggen eller for kunder, bruger jeg (meget modvilligt) de nye. For det meste i hvert fald.
Det er også nogle ret udbredte fejl, men jeg kan godt se, hvorfor man kan have svært ved “ærgerlig”. Måske fordi jeg selv erindrer at have stavet det forkert i mine teenageår. Og sgu nok også siden.
Pyha, de fejl er jeg også helt allergisk overfor. Den allerværste variant må være “jeg har lagt og …”. Jeg. Kan. Ikke. Have. Det.
Jeg har det lidt på samme måde med vanilie, mayonnaise osv. Bruger den gamle stavemåde privat, men skulle jeg skrive en opgave eller lave noget arbejde for andre, ville jeg nok også modvilligt bruge de nye stavemåder 😂
Det gør det btw svært at bruge de gamle stavemåder på sin telefon, fordi autocorrect kun fatter de nye stavemåder. Hrmf! 😂
Ja, jeg er også uvenner med en del stavekontroller efterhånden. Om det betyder, at jeg er gammel og konservativ, eller at jeg er sådan en lidt hård type, der lever på kanten af retskrivningen og ikke er bange for at blive uvenner med den teknologi, jeg lever af – det ved jeg ikke. Jeg ved dog, at det staves “mayonnaise”. Og så er den sådan set ikke længere.
Det dér med ‘r’ inde midt i et ord, ikke? Der er f.eks. også sær stavemåde i ‘karambolere’. Udtalen (den hurtige) og skrivemåden karambolerer med hinanden, fordi man oftest hører det udtalt ‘kambolere’ – hvilket altså er forkert. Blot endnu et punkt til listen :-) Venlig hilsen Anne-Lis mor.
haha bare bliv ved med de lister, for du kan jo netop lave dem fordi du er rigtig rigtig dygtig til dit fag. Jeg har også tit “glattet ud” og tænkt at det måtte jeg da ikke gå op i, men ikke desto mindre skal der være nogen af de, som ved bedre, som siger fra, for at undgå verden(-en ;) ) går i forfald.
Tak skal du have, Lotte :D
Ja, nu har jeg efterhånden haft den tilgang i et par år, men det bliver jo værre og værre, og nogen må gøre noget. Jeg ved godt, det ikke hjælper det store, at jeg skriver et blogindlæg, men det er jo aldrig til at vide, hvem det rammer. Og hvis det ikke rammer nogen ud over de af jer, der er så søde at kommentere, så er det også okay. Så ved jeg da i det mindste, jeg ikke er helt alene :)
THANK GOD for dette indlæg! Jeg er så træt af at se folk skrive “massere af”, “selvskaber” og “verdenen”. Jeg fatter heller ikke indlæg som starter med “Hej tøser” eller lignende, jeg behøver ikke en hilsen hver gang jeg læser et indlæg. Det generer mig også voldsomt når folk ikke kan finde ud af at differentiere mellem lagde, lå, ligge, lagt og lægge – så svært er det heller ikke! Jeg er bestemt heller ikke uden fejl og har da sikkert også kommet til at lave en dumme fejl engang i mellem, men min mor sender også mig rettelser engang i mellem ;)
Me too :) Haha, den er jeg selv skyld i engang imellem. Jeg vil dog ikke gå så vidt som til at kalde det en fejl. Engang imellem vil jeg bare gerne lige sige hej til jer! Jeg skriver dog ikke “tøser” ;)
Hvad skulle vi dog gøre uden de dejlige mødre? Der tikker jævnligt smårettelser ind i min indbakke :D
Nej, det er bestemt ikke en fejl. Jeg tror bare, at mine fejl gik over i “ting, jeg synes er irriterende” og tilbage til fejl. Det var bestemt heller ikke rettet mod dig, jeg kan i hvert fald ikke mindes, at jeg har læst det herinde….Men man starter jo heller ikke en bog med “hej tøser”, jeg ved godt, at blogs er et helt andet medie, men alligevel…Jeg synes også, at det er voldsomt irriterende, når madbloggere bruger ½ side på at forklare deres særlige forhold til pasta eller lignende i en opskrift – kom nu bare til sagen! Det er nu værre end hej tøser ;)
Haha, det gjorde jeg også, da jeg skrev indlægget. Jeg må lave en helt ny liste med den slags!
Ved du hvad, det er helt i orden – også hvis det var rettet mod mig. Det er heldigvis ikke et personligt angreb, og jeg er ikke specielt knyttet til den hilsen. Jeg forstår godt irritationen – jeg har den selv, når bloggere siger “Hej bloggen!” eller “ovre på bloggis”. Den sidste gør jo næsten fysisk ondt. Så hellere sige det, end at få kløe i knoglerne. Jeg kan ikke love, det aldrig sker igen, men jeg vil blive bedre til at variere mine hilsner :D
Jeg tror, at det er noget som jeg generelt gør og nogen gange ender jeg med at skrive et helt andet indlæg end min første idé :P Do it!
Det var helt seriøst ikke rettet mod dig og jeg blev egentlig lidt overrasket over, at du skrev at du gjorde det. Enten har jeg ikke læst de indlæg, hvor du har gjort det ellers har jeg i hvert fald ikke bidt mig mærke i det :) Og havde jeg seriøst, så havde jeg ikke skrevet det her, for det er aldrig til at vide hvordan sådan en besked bliver modtaget, men godt at vide at der er no hard feeling :D Uh, bloggis (gru)
Jeg elsker, når det sker. En nem, ny idé :D
Nej, det havde du nok ikke, men jeg er nu fint tilfreds med, at du gjorde det. Så får jeg jo god og ærlig respons, der hjælper mig med at gøre bloggis bedre ;)
Men det er jo også din blog, så jeg synes at du skal skrive som du kan lide at skrive 😊 Så må jeg bare “vende” mig til at sådan er din bloggis 😉 p.s. læste lige at I skal til Sri Lanka! Hvor nice, det er en af mine drømmedestinationer og jeg overvejer faktisk at tage dertil i maj, men det kommer lige an på et par ting ;-) Jeg kan anbefale renatesreiser.com og hamacareise.com for tips til landet (begge er norske rejsebloggis ;-) )
Tak :)
Selv tak :) Det var godt at få “verdenen”-fejlen med på listen. Det lader til, du ikke er den eneste, der har lagt mærke til den.
Jeg er selv ret opmærksom på stort set alle dine eksempler :) Og du har helt ret i, at det er meget almindelige fejl (men irriterende)..
Det varmer mit nørdede sproghjerte at høre :)
I love you. Jeg kan slet ikke kapere den misforståede brug af mig/jeg, og stort set ALLE laver den. Av min arm! For en god sjat år siden gik det åbenbart op for alle, at det ikke altid er korrekt at skrive ‘Henning og mig’, og det betød åbenbart, at det pludselig kun var rigtigt at skrive ‘Herning og jeg’. Det gør ondt, når man pludselig skal sende osten ned til ‘Henning og jeg’. Jeg kan aldrig komme på de mest brugte og smertefulde eksempler, når jeg har brug for dem, men de er der. Hele tiden! Er det ikke noget med, at det skal være ‘og jeg’, når man også ville bruge ‘jeg’ uden den anden person? Som i: ‘Henning og jeg gik en tur’ = ‘jeg gik en tur’. ‘og pludselig kastede Lasse en snebold på Lone og jeg!’ = ‘og pludselig kastede Lasse en snebold på jeg!’ Se. Det ville ingen sige, ville de? Håber jeg sgu ikke. Nå. Det blev langt, og min telefon vil ikke lave linjeskift. Sorry ;)
Right back at ya, babe <3
Nej, den er denondenbrøleme også grim! Og du har helt ret i, hvad du skriver. Tak fordi du tog dig tid til at skrive sådan en fin kommentar til jeg. Det er mig meget glad for :)
Mig elsker dine svar, Anne-Li 😂😂
Sikke et godt indlæg. Jeg er ved at få spat af folk ‘der bare har været i massere af godt selvskab hele dagen’ – don’t even get me startet. Jeg er virkelig en sprognazist, og jeg har meget svært ved at klare komma- og stavefejl. Til gengæld har jeg svært ved at kende forskel på ligge/lægge (man er vel fra Vestjylland)..
Tusind tak, Marianne!
Ja, den slags folk skulle hellere bare nyde selskabet og holde sig fra at skrive om det ;)
Hvor er det sjovt, at du har svært ved ligge/lægge. Jeg kan huske, hvordan min farmor lærte mig det: “Ligge = stilstand, lægge = bevægelse”. Du har garanteret hørt den 1000 gange før, men den virker altså, hvis man husker at bruge den.
Jeg er VILD med det her indlæg! Du rammer så plet :)
Jeg har en at tilføje: “bekræftigelse”. Mine kolleger siger igen og igen til kunden i telefonen: “jeg sender dig en bekræftigelse”, og jeg får fniller af det! Det hedder en bekræftelse. Eller beskæftigelse.. men ikke bekræftigelse.
Yay! Tusind tak, Anna :)
Haha, den er også slem. Gad vide, hvordan den overhovedet er opstået? Der er en række ord, som vi er begyndt at gøre længere, end de bør være. Jeg irriterer mig også ret meget over, hvordan “omkring” er blevet det nye “om”. “Det kan vi godt tale omkring”. Det er en trend, der gerne må krepere snart.
Hvor sjovt, jeg er helt enig i at disse fejl gør ondt i øjnene og (sprog)hjertet! Bortset fra … velkommen til. Det siger jeg ofte, da jeg synes det har en meget mere frisk klang end velkommen. Det kommer jeg godt ikke til at ændre :-)
Jeg ved godt, der er en stor gruppe, der er tilhængere af “Velkommen til!”, men jeg kan simpelthen ikke forlige mig med det. Jeg kan godt følge dig i, at det har en lidt frisk klang (hvilket måske også er tilfældet med “billig pris”), men jeg bliver aldrig fan :)
Eller problematikken.
Åh! TAK for dette indlæg!!
Der er faktisk nogle bloggere, jeg er stoppet med at følge, da deres grammatik er helt ude i hampen!
Jeg er fuldstændig enig med alle dine eksempler, og vil rigtigt gerne tilføje “ligge/lægge” til listen😑
Selv tak, Birna :)
Jeg kender følelsen. Hvis der er for mange fejl, kan jeg slet ikke koncentrere mig om indholdet, og så kan jeg jo lige så godt lade være med at læse med. For blodtrykkets skyld.
Den fortjener også en plads!
Haha :)
En af dem, jeg hader, er, når folk sætter komma efter fordi i stedet for før – hvilket du faktisk gør to gange i det her indlæg, haha ;) Eller endnu værre, når min veninde konsekvent sætter komma før ‘at’ – hver gang, uanset hvad der følger, fordi en eller anden torsk engang har fortalt hende, at der altid skal komma foran at. Nej. “Det er godt, at høre”, kan hun skrive til mig, og jeg får lyst til at stoppe vores samtale :D
Og så er jeg uendeligt træt af den overkorrekthedstendens, der er kommet i forhold til “jeg”. Nogen har nok gange sagt, at det hedder “Jørgen og jeg”, og pludselig tror folk, at “mig” slet ikke findes længere. “Min mor gav Jørgen og jeg en blender til jul.” Nej, mig. Ville du sige “min mor gav jeg en blender til jul”? Så er det i al fald pludselig dig, der har givet din mor en blender, ikke omvendt. Sågar i den Føtex-reklame, der kørte herhjemme i julen, kunne man høre kokken sige: “Derfor har Føtex bedt Jesper og jeg om at lave en menu.” Nej, det har Føtex godt nok ikke. Mig. Mig, mig, mig. Og helt, helt skidt gik det, da en blogger skrev: “Tusind tak for reaktionerne på Sørens og jegs nyhed.” A hvaffor en fisk – jegs???! Hvad i alverden er der nu galt med ordet “min”? :D
Men, men, men. For tiden er min allerstørste pet peeve folk, der siger omkring, når det rettelig skal være om. “I dag skal vi tale omkring den her bog.” Okay – vil du gerne have, at vi rejser os op og stiller os med hinanden i hænderne i en rundkreds rundt om bogen og taler? Og hvad skal vi så i øvrigt tale OM, mens vi står her omkring bogen? I dagens håndboldkamp fik den der kommentator, der ikke er Nyholm, også sagt, at “vi har fået mange henvendelser omkring kameravinklerne”. Nej, det har I ikke, men I har nok fået henvendelser OM kameravinklerne. Og så burde nogen i øvrigt lige gøre samme kommentator opmærksom på, at det ikke udtales taum-out, som var han et andet børnehavebarn!
Og nu er jeg alligevel i gang med verdens længste kommentar, så en sidebemærkning: Jeg så kommentaren fra hende, der hader, når folk starter indlæg med “hej tøser”, og som du selv siger, starter du også tit med et hej, dog ikke tøser, men ni ud af ti gange skriver du piger – og hver evig eneste gang undrer det mig. For hvordan kan du være hundrede procent sikker på, at du kun har kvindelige læsere? Og hvis man er en mand, der har forvildet sig herind, fordi man måske er interesseret i alt dit gode rejsestof, risikerer det så ikke lidt at signalere til ham, at det altså ikke helt er meningen, at han skal være her, for her henvender du dig altså til piger? Bare noget, jeg virkelig har tænkt mange gange. Tænker da fint, at din blog kan læses af alle køn, men du hilser bare kun det ene ;)
Bortset fra det, så håber jeg virkelig, at du har det godt ude i verdenen (haha). Jeg savner lidt nogle af dine lidt mere reflekterende indlæg om stort og småt, om emner, som fylder i hverdagen (uanset om den så leves i DK eller i Asien), som der var mange af før i tiden, men som forsvinder lidt i rejserelateret stof nu, men på den anden side er det selvfølgelig også hyggeligt (læs: misundelsesfremkaldende) at få rejseinspiration en gang imellem ;)
Ønsker dig i al fald alt godt og siger tak for et indlæg, der for en gangs skyld intet havde at gøre med, at du tilfældigvis befinder dig i udlandet :D
Haha, jeg vidste, der måtte være nogle af de slemme fejl gemt et sted :) Det værste er næsten, at jeg har det rigtigt 3 gange og forkert 2. Jeg kunne da i det mindste være konsekvent. Det er rettet nu – tak!
Ja, det konsekvente komma før “at” fortjener også et punkt for sig selv, og det gør “jegs” i dén grad også. Den er slet ikke til at bære.
Der er langt flest piger/damer/kvinder, der læser med herinde, så jeg er næsten i sikkerhed, når jeg skriver det. Jeg skriver det for det meste kun på de indlæg, der ikke er søgemaskinevenlige, og som derfor henvender sig mere direkte til de af jer, der følger med på bloggen i forvejen. Det er for det meste bare på de små status- eller video-indlæg, og jeg tror, min far er den eneste, der føler sig lidt glemt i den hilsen ;) Jeg synes, vi på dansk mangler et ord ala det engelske “guys”, der godt nok betyder drenge, men som på en sær måde alligevel dækker over begge køn. Men hvis jeg nu gerne vil sige hej, hvad skal jeg så skrive? Jeg kan ikke have, når folk skriver “Hej venner”, for jeg synes, det lyder lidt falsk, og den allerværste variant må være “Hej gutter og gut-inder!”. I can’t. Måske skal mit “hej” fremover bare være implicit. Eller “Hej, alle sammen!” … Livet er svært ;)
Tak skal du have, Gitte. Jeg kan godt følge dig – det er også noget, jeg selv har tænkt over, og det er en slags indlæg, jeg gerne vil i gang med at skrive flere af igen :)
Du kender jo din egen blog bedst, så hvis vi kun ER piger, så er det jo fint :D Jeg har bare undret mig hver gang ;) Men du har ret, vi mangler et ‘guys’! Hej derude, måske? Ej, haha, jeg ved det ikke, piger er fint – blot en undren ;)
Jeg tror, jeg vil til at variere mine hilsner. Så har jeg da det at gå op i!
Gitte, jeg grinte højt af din lange kommentar. Flere gange. Spot on! 😂
Du kan jo bare skrive ‘velkommen til’ (!)
Og nu hvor vi er i gang, kan vi så ikke indføre bødestraf for særskrivningsfejl? Jeg får en ubønhørlig trang til at hacke systemet og slette det malplacerede mellemrum, hver gang nogen skriver “hverdags glimt” eller lignende. Det er én ting, så det er ét ord! Har også bemærket en hastigt voksende udbredelse af folk, der ikke kan sætte adjektiver (ret mig lige, hvis det er den forkerte prisklasse her?!) i flertal. Nej, du har ikke flere kasseret bøger – du har flere kasserede! Suk…
Tak for indlægget! Det er altid vidunderligt at komme af med sin grammatikgalde 😄
Knus
Gerne! Jeg foreslår 300 kroner og den førstefødte. Det er et rimeligt niveau.
Ja, det har jeg også tænkt en del over. Det er efterhånden så udbredt, at jeg begyndte at tvivle på, om jeg mon gjorde det forkert (fordi jeg (så vidt jeg ved) gør det rigtigt). I samme boldgade er “I er velkommen!” i stedet for “I er velkomne!” :( Den er også grim.
Flere bloggere er begyndt at skrive “gå for”, og jeg har været ved at få spat over det i flere år snart! Endelig et sted, hvor jeg kan komme ud med min frustration :-) “Vi går for den lilla farve på væggene”, “Jeg går for en ret med fisk”…
Ej, det mener du ikke, vel? Det er jeg oprigtigt ked af at høre. Engelsk er et fint sprog, men det er nu bedst på engelsk.
Speaking of, så lavede min far forleden en fremragende fordanskning, da han bad tjeneren “We are going to the airport so just bring it with the same!” … Næste gang ville jeg “gå for” en anden formulering.
Nu ved I noget om(kring), hvordan det er at være gymnasielærer med to – TO – litteraturfag og deraf følgende monstrøse rettearbejde. :-) Hail me!!
Puha, det var godt, jeg ikke blev gymnasielærer. Det må være dyrt at købe alle de røde kuglepenne!
Jeg dør af grin over alle kommentarerne og er enig i det meste 😂
Især det Lisbeth skriver, hvor jeg ikke kender betegnelsen for “problemet”. Men når folk skriver fx “nymalet vægge”. Neeeejjjj, jeg kan ikke med det! Det hedder EN nymalet væg eller FLERE nymalede vægge. Man kan ikke lave navneordet til flertal, uden også at gøre det med adjektivet(?) foran. Jeg får spat!
Og denne fejl har jeg flere gange set på “offentlige” ting – I ved, skilte/plakater som er blevet printet, fødevareemballager osv. Ting hvor man burde tro, at firmaet havde nogen til at læse korrektur, inden de printer 1000 plakater med grammatiske fejl. 😣😒
Jeg får også lidt kvalme, når folk skriver “Amen altså”. Jeg tror, de mener “Jamen altså”, og at det måske er en (nord)jysk version af det udtryk. Men jeg kan ikke med det. Vi er ikke i kirke, så I behøver ikke sige Amen 😂😂😂🙈
Og så har jeg det også lidt stramt med “i al fald”/”i hvert tilfælde”. Det kan kun hedde “i hvert fald” i mit hoved. Jeg er klar over, at både “i al fald” og “i hvert fald” er godkendt i den danske ordbog. Men dem, der skriver “i al fald”, SIGER de det rent faktisk også i virkeligheden? Eller siger de “i hvert fald”, men skriver “i al fald”? I gots to knooow! 😂😂😂
Jeg er så glad for, at så mange af jer har bidraget med jeres egne pet peeves! Jeg elsker at åbne min egen blog og så læse en masse små indlæg fra jer :D Og du har ret. Den er slem. Jeg ved heller ikke, hvad den egentlige betegnelse er, og jeg sidder og ser Suits, så jeg kommer nok heller ikke til at google det, men jeg er ikke desto mindre enig. Kunne man ikke lave en regel? Ligesom “cykle”-reglen for nutids-r… Hvis man nu sætter ordet “nybagt” ind i stedet for “nymalet”, så tror jeg sgu, den virker. I er nybagte = I er velkomne. Væggen er nybagt, væggene er nybagte. Medmindre nogen altså vover at hævde, at “bollerne er nybagt”. Kan det virkelig ske? Det kan det nok. Nu susede jeg langt ud ad en tangent. Jeg går tilbage til Netflix!
Når jeg altså lige har givet dig ret i, at det altid bør skrives “Jamen altså” – også selvom jeg er typen der udtaler det “jAaaarmen altså”. Der findes folk, der siger begge dele, og jeg undres hver gang over, at der findes mennesker, der gider bruge to unødvendige stavelser på at sige “tilfælde” i stedet for “fald”. For mig vil det altid lyde lidt Bamse og Kylling-agtigt.
En ting, som jeg virkelig ikke kan have når folk siger er: “og så vågnede min mor mig”… neeeeej. Det hedder “så vækkede min mor mig”.
Jeg hører også MEGET ofte folk erstatte ordet “føles” med “mærkes” -> ex. “det mærkes underligt mod huden” istedet for “det føles underligt mod huden”. Der er da ikke noget der hedder “mærkes”, men jeg er faktisk i tvivl. Jeg bruger det aldrig selv, men der er SÅ mange der gør! Er jeg forkert på den?